
ที่ ICHIRAN เราทำการมุ่งเน้นไปที่ "ทงคัตสึราเมน"
มีราเมนหลากหลายประเภทตั้งแต่รสชาติของซอสถั่วเหลืองเกลือและมิโซะไปจนถึงซุปหลากหลายชนิดเช่นไก่และปลา ช่างฝีมือของ Ichiran มีความรู้และทักษะในการทำบะหมี่และซุปทุกชนิด แต่ทุกคนได้รับมาเพื่อ "เพิ่มความอร่อยของราเมงโทสึกะ" มีช่างฝีมือมากกว่า 40 คนที่ทุ่มเทให้กับการวิจัยและความหลงใหลในราเม็งหมูและเรียนต่อทั้งวันทั้งคืน
ซึ่งทาง ICHIRAN ยังคงทำการศึกษาและพัฒนาทงคัตสึราเมนเพื่อให้มีรสชาติที่ดียิ่งขึ้นไป
※当店の「天然とんこつラーメン」は、豚の骨から抽出されたスープだけを使用したとんこつラーメンです。「天然」という表記につきましては、インスタントの豚骨エキス等を一切使用しない、純粋な「とんこつスープ」であることを「天然」という言葉を用いて表現したものです。

余分なクセを取り除きとんこつの美味しさを最大限に引き出した天然とんこつスープ。
เส้นราเมนสดจาก ICHIRAN ทำมาจากแป้งสาลีคุณภาพดี โดยขั้นตอนการทำเราได้คำนึงถึงความเข้ากันได้ระหว่างเส้นราเมนกับน้ำซุป เพื่อดึงรสชาติความอร่อยในขณะรับประทานทงคัตสึราเมนจากทางร้าน
更に唐辛子をベースに数十種類の材料を調合・熟成させた元祖「赤い秘伝のたれ」が、味に更なる深みを加えます。


一蘭は唐辛子入り「赤い秘伝のたれ」発祥のお店です。唐辛子をベースに数十種類の材料を調合し何昼夜も寝かせ熟成させております。そうすることで単なる辛さだけではなく様々な旨味が口の中に広がり、より一層ラーメンが奥深い味になります。


ส่วนประกอบสำคัญของราเมนคือ "น้ำซุป" ซึ่งภายใน ICHIRAN มีระบบที่เข้มงวดอย่างมาก ซึ่งจะมีเพียงแค่บุคลากร 4 ท่านเท่านั้นที่รู้สูตรในการทำน้ำซุป เพื่อเป็นการป้องกันและรักษาไม่ให้สูตรทำน้ำซุปเฉพาะรั่วไหลออกไป
เมื่อเราทำการเสริฟน้ำซุปให้ลูกค้า ความชื้นและหยดน้ำที่เกาะอยู่บนฝาจะทำการไหลลงมารวมกับน้ำซุปอีกครั้ง ซึ่งเป็นกรรมวิธีควบคุณภาพของรสชาติในน้ำซุปให้คงที่อยู่เสมอ


ผู้เชี่ยวชาญด้านราเมนของเราได้ทำการวิจัยและพัฒนาสูตรของน้ำซุปกระดูกหมูมาอย่างช้านาน จนได้รสชาติน้ำซุปกระดูกหมูสูตรเฉพาะของทางร้าน
製造と調理の2段階において高度な技術を施す独自の製法で、余分なクセを取り除いておりますので、とんこつ特有の臭みはありません。


คอลลาเจนนั้นว่ากันว่าไม่เพียงแต่จะช่วยบำรุงเรื่องผิวพรรณแล้ว ยังช่วยสร้างกระดูกและมีความสำคัญในการรักษาบาดแผลอีกด้วย
ซึ่งในน้ำซุปกระดูกหมูของ ICHIRAN นั้นมีคอลลาเจนตามธรรมชาติจากกระดูกหมูที่เราได้ทำการเคี่ยวจนคอลลาเจนในกระดูกหมูได้ละลายรวมเป็นเนื้อเดียวกับน้ำซุป
ทำให้น้ำซุปของเรานั้นไม่เพียงแค่มีรสชาติที่อร่อย แต่ยังให้คุณประโยชน์กับร้างกายของผู้ที่ได้รับประทานอีกด้วย


経験豊かな麺職人が独自ブレンドした小麦粉を、その日の天候・気温・湿度を考慮し、毎日製麺・熟成させております。小麦のたんぱく質などの成分に至るまで細かくチェックを行い、使用する水は季節によって温度を変えております。
ซึ่งเส้นราเมนที่ได้ผ่านการตรวจเช็คคุณภาพเรียบร้อยแล้ว จะถูกเก็บรักษาอยู่ในกล่องพิเศษ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณภาพเส้นของราเมนจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงจนกว่าจะถึงเวลาที่จะนำไปลวก
นอกจากนี้ในกาต้มน้ำเดือดเราได้ติดตั้งเซ็นเซอร์เฉพาะที่ช่วยให้อุณหภูมิคงที่ตลอดเวลา เราจัดการน้ำร้อนให้ละเอียดใน 110 ถึง 150 ซีซีเป็นเวลา 10 วินาทีและน้ำร้อนในหม้อต้มจะถูกเก็บไว้ในสภาพที่สวยงามตลอดเวลา
麺はデリケートで傷みやすいため、茹でた後の湯切りは3回としており、もし4回以上行った場合には、美味しさを優先するため、お客様にはお出ししません。


味・風味・食感にこだわり抜いてつくられた麺は繊細な「超生麺」のため、スープに入れてから刻一刻と状態が変化していきます。一蘭では最も美味しい状態で召し上がっていただくため、ラーメンができあがってからご提供するまでに15秒(28.8m)以上時間がかかる席は設けておりません。それが「15秒の掟」です。



เราได้ใช้น้ำสะอาดที่อุดมไปด้วยแร่ธาตุในทุกขั้นตอนการทำ เพื่อทำราเมนของเราให้ออกมามีรสชาติที่ดีที่สุด เราเรียกมันว่า "น้ำพุแห่งชิวิตของราเมน" โดย "น้ำพุ" นี้ได้ดึงเอารสชาติแฝงตามธรรมชาติของวัตถุดิบต่างๆที่ใช้ในการทำราเมน และเป็นการมั่นใจว่ารสชาติแฝงจะยังผสมอยู่ภายในน้ำซุปอีกด้วย นอกจากนี้ยังง่ายต่อการดูดซึมของร่างกาย และไม่มีผลเสียต่อกระเพาะอาหารของคนเรา เปรียบเสมือนการดื่มน้ำเปล่าในชีวิตประจำวัน


佐賀県有田町の専属窯元で、一つひとつ丁寧に作られています。最後の一滴まで味わっていただいた感謝の気持ちを込めて、どんぶりの底には「この一滴が最高の喜びです」と書かれています。

เราได้ทำราเมนและเสริฟให้ลูกค้าในช่วงเวลาที่ดีที่สุด เพราะฉะนั้นคุณลูกค้าควรที่จะรับประทานราเมนเลยหลังจากที่พนักงานในร้านได้ทำการเสริฟ ไม่จำเป็นต้องรอเพื่อนของท่าน
ตัวอย่าง ลูกค้าท่านหนึ่งได้ทำทานเส้นและน้ำซุปไป 3 - 4 คำ โดยที่ไม่ได้ใส่ซอสสูตรลับลงไป ซึ่งทางเราแนะนำให้ผสมซอสสูตรลับลงไป เพื่อให้ซอสสูตรพิเศษผสมกับเส้นและน้ำซุปกระดูกหมูจนเกิดรสชาติที่แปลกใหม่ไปจากเดิม
โปรดเพลิดเพลินกับอาหารพิเศษ "Honka" ของฮาคาตะ
เริ่มโดยการผสมเส้นราเมนที่เพิ่มมาในปริมาณเล็กน้อย เพื่อให้รสชาติของน้ำซุปผสานเข้ากับเส้นราเมน โดยในทุกคำที่ได้ทานนั้นจะสามารถสัมผัสได้ถึงรสชาติหวานหอมของเส้นราเมน หรือจะทานแบบทสึเคเมนก็ได้
อนึ่ง คุณควรจะทำการสั่งเส้นราเมนเพิ่มหลังจากรับประทานไปได้ครึ่งหนึ่ง เพื่อให้มั่นใจว่าเส้นราเมนใหม่จะเสริฟมาพอดีเวลากับที่คุณรับประทานเส้นราเมนในชามแรกหมด
นอกจากนี้หากคุณสามารถเพิ่มรสชาติได้ตามต้องการคุณสามารถเพลิดเพลินกับถ้วยที่ตรงกับความต้องการของคุณ
(C)ICHIRAN




